viernes, 8 de julio de 2016

The Global Fruit and Veg Newsletter

AIAM5 ha incorporado el Boletín Global de Frutas y Verduras como una publicación con Información destacada de reportes científicos internacionales que favorecen la promoción del consumo de frutas y verduras.

En el  link  de APRIFEL podrán encontrar el historial completo de Newsletters en Inglés desde el 2016 hasta hoy. Estos boletines se publican mensualmente y desde el año pasado se comenzaron a traducir al Español.

Los boletines en Español se podrán encontrar en el link 5 al Día

martes, 24 de noviembre de 2015

DECLARACIÓN DE MÉRIDA - YUCATÁN - MÉXICO

XI INTERNATIONAL CONFERENCE FOR THE PROMOTION OF THE
FRUIT AND VEGETABLES CONSUMPTION

November 18-19 2015

MERIDA - YUCATAN - MEXICO
 

 

DECLARACIÓN DE MÉRIDA - YUCATÁN - MÉXICO

 

En el marco del XI Congreso Internacional para la Promoción del Consumo de Frutas y Hortalizas, celebrado los días 18 y 19 de noviembre de 2015 en la ciudad de Mérida - Yucatán de la República de México, los representantes asistentes de la Alianza Internacional de Movimientos y Asociaciones 5 al día - AIAM5 - procedentes de 22 países y encargados de la promoción nacional del consumo de frutas y verduras, reunidos en la 5ª Asamblea General de AIAM5, a la que asisten como invitadas 4 organizaciones nacionales de las mismas caractarísticas consituidas o en proceso de hacerlo, considerando que:

MERIDA´S STATEMENT -  YUCATAN - MEXICO

Within the framework of the XI International Congress for the Promotion of Consumption of Fruits and Vegetables, held November 18 – 19, 2015 in the City of Merida, Yucatan, Mexico, representatives of the International Alliance of Associations and Movements 5 a day - AIAM5 - from 22 countries, responsible for promoting the national consumption of fruits and vegetables, gathered at the AIAM5 5th General Assembly of, with invited guests from 4 national organizations with the same characteristics, constituted or in that process, considering that:

 

Las Enfermedades Crónicas No Transmisibles y la Obesidad son problemas crecientes para la salud mundial y que el reducido consumo de frutas y verduras es un factor determinante en su incidencia.
Non-communicable Diseases and Obesity are growing problems for world health and the decrease in fruit and vegetable consumption is a determining factor in their incidence.
Aumentar el consumo de frutas y verduras no es sólo beneficioso para la salud pública, sino que además fortalece la rentabilidad de los pequeños agricultores, la sostenibilidad de los sistemas de producción y la biodiversidad del planeta.
Increasing the consumption of fruits and vegetables would benefit not just public health, but also reinforce profits of small farmers, production system sustainability and biodiversity of the planet.
Las campañas de promoción de alimentos saludables como las frutas y verduras o las legumbres, entre otros, no alcanzan un impacto suficiente en la población.
Campaigns to promote healthy foods such as fruits and vegetables or pulses, among others, do not reach the enough impact on the population.
En la Conferencia Internacional para la Promoción del Consumo de Frutas y Verduras -EGEAcelebrada en Milán en junio de 2015 se alertaba sobre la necesidad de realizar cambios tanto en el sistema alimentario como en su entorno para influir en las decisiones que toman los consumidores
The International Conference for the promotion of Fruits and Vegetables Consumption-EGEA held in Milan in June 2015 gave an alert on the need for changes to both the food system and the food environment to influence the choices made by consumers.
Durante la Asamblea General de AIAM5 se adoptó la hoja de ruta para conducir a la entidad hacia una Red Global para la Promoción del Consumo de Frutas y Verduras
The AIAM5 General Assembly adopted a road map designed to lead the entity  to a Global Network for the Promotion of Consumption of Fruits and Vegetables.

DECLARARON que:

Se hace necesario realizar cambios tanto en el sistema alimentario como en su entorno para influir en las decisiones que toman los consumidores incorporando y potenciando politicas nacionales e internacionalesencaminadas a:

WAS STATED that:

Changes are needed to both the food system and the food environment to influence choices made by consumers, to incorporate and strengthen national and international policies designed to:

Implantar de manera urgente políticas coherentes que mejoren de forma eficiente el consumo de frutas y verduras frente a otros alimentos insanos, tal y como se manifiesta en la Declaración de la Conferencia EGEA 2015 Milán junio de 2015, apoyada por la evidencia científica disponible en torno al consumo de frutas y verduras y la salud.
Implement urgent and coherent policies that will effectively increase the consumption of fruits and vegetables instead of other unhealthy foods, as stated in the EGEA 2015 Statement, Milan, June 2015, supported by scientific evidence available regarding the consumption of fruits and vegetables and health.
Fomentar la creación de organizaciones públicas o privadas de alcance nacional para poner en marcha programas de promoción de frutas y verduras tales como “5 al día” con el fin de apoyar a los gobiernos a alcanzar los objetivos de mejora de la salud pública.
Encourage the creation of national organizations, both public and private, to start programs that promote fruits and vegetables such as “5 a day”, in order to help governments to achieve their goal of improving public health.
Promover el consumo de frutas y verduras a través de la educación alimentaria y nutricional en la escuela así como en otros sectores y emplazamientos de la sociedad como instrumento fundamental que permita la elección de alimentos saludables.
Promote the consumption of fruits and vegetables through nutritional education in schools and othersettings and sectors of society, as a fundamental tool that will allow the choice for healthy foods.
Adoptar normativas nacionales y otras medidas para regular la publicidad de alimentos dirigidos a niños.
Adopt national standards and other measures to regulate food advertising for children.
Reforzar las campañas internacionales para fortalecer y apoyar a las entidades locales en la difusiónde mensajes sobre las frutas y verduras como parte de una dieta saludable, para aumentar su impacto en la población y mejorar los indicadores de salud
Reinforce international campaigns to strengthen and support local entities in broadcasting messages about fruits and vegetables as part of a healthy diet, to increase their impact on the population and to improve health indicators.
Ajustar los esfuerzos de promoción al consumo de frutas y verduras de producción local para facilitar el acceso de la población y mejorar las economías de los entornos locales y regionales.
Set efforts to promote consumption of locally grown fruits and vegetables to facilitate their access to local populations and improve local and regional economies.
Support incentives and subsidies for fruit and vegetable production and the improvement of their availability and affordable prices.

 

En la ciudad de Mérida sede del  XI Congreso Internacional para la Promoción del Consumo de Frutas y Hortalizas, firman la presente declaratoria el 18 de noviembre de 2015.

In the City of Merida, site of the XI International Congress to Promote the Consumption of Fruits and Vegetables, signed this declaration on 18th of November, 2015.

 

Adriana Senior Colombia/Colombia

Alberto Curis de México/Mexico 

Alejandra Domper de Chile/Chile

Andrea Gysi de Suiza/ Switzerland

 Barbara Groele  de Polonia/Poland

Cecilia Gamboa Costa Rica/Costa Rica

Consuelo Macías de Cuba/Cuba

Fabio Gomes da Silva de Brasil/Brazil

Gabriela Fretes de Paraguay/Paraguay

Guttorm Rebnes  de Noruega/Norway

Juan José Estrada de Bolivia/Bolivia

Jyrki Jalkanen de Finlandia/Finland

Lisselot Troconis El Salvador/El Salvador

Lorelei  DiSogra EE.UU / USA

Manuel Moñino de España/Spain

Ma Soledad Tapia Venezuela /Venezuela

Mariano Winograd Argentina/Argentina

Mary Penny de Perú/Peru

Paula Alvarado Nicaragua/Nicaragua

Paula Dudley Nueva Zelanda/ New Zealand

 Saida Barnat de Francia/France

Sergio Carballo de Uruguay/Uruguay

Sue Lewis de Canadá/Canada

 Susana Santana de Portugal/Portugal

Yasuko Iritani de Japón/Japan

Zsolt Huszti de Hungría/Hungary

 

5